Friday, February 16, 2007

Antecesores y Sucesores

Si resiste la traducción, entonces fue perfecto.



Estamos cercanos, Señor,
cercanos y asibles.
Asidos, Señor,
unos en otros
con nuestras garras,
como si el cuerpo de cada uno
de nosotros
fuese tu cuerpo.
Ruega, Señor,
ruega por nosotros,
estamos cercanos.
Ladeados por el viento caminamos,
caminamos para inclinarnos allí,
en el cántaro, en el cráter.
Fuimos a los abrevaderos, Señor.
Había sangre, había,
la que tú derramaste, Señor.
Resplandecía.
Nos arrojó a los ojos de tu imagen, Señor.
Ojos y boca están así, abiertos, vacíos, Señor.
Hemos bebido, Señor.
La sangre y la imagen que la sangre contenía, Señor.
Ruega, Señor,
estamos cercanos.

-Tenebrae- Paul Celan

4 comments:

Anonymous said...

sucederemos amor

BeautyIsRelative said...

nice colours!

Unknown said...

Extraordinario. ¿La traducción es tuya?

miss banfield said...

No... no tengo la dicha de saber alemán, apenas podría pedir fuego y una cerveza.