Thursday, July 26, 2007

El futuro

El futuro


Parece una luna
ese plato colgado
en la pared.

¿Es tu luna de mentira
una metáfora más burda
más presente?

Aún así podría pensar
que la belleza persiste

y empezamos a hablar
y es una pequeña confirmación

el sonido más que la luz

y algunos contados movimientos.

Tuesday, July 24, 2007

Todo el día estuve trabajando

Virgen de las Flores de la Tarde
Amy Lowell

Todo el día estuve trabajando,
ahora estoy cansada.
Te llamo: ¿dónde estás?
pero sólo esta el árbol del roble sonando en el viento.
La casa está silenciosa,
el sol brilla sobre tus libros,
tijeras y dedal recién dejados,
pero no estás ahí.
De pronto estoy sola:
¿Dónde estás?
Decido ir a buscarte.
Entonces te veo,
parada abajo de una cúpula de flores azúl pálido,
con un canasto de rosas en tu brazo.
Fresca, como plata,
y sonríes.
Pienso las campanas de Canterbury están tocando pequeñas melodías.
Vos me decís que las peonías necesitan ser rociadas,
que las lilas crecieron fuera de todos sus bordes
que la pera japonesa debería podarse y cercar.
Me decís todas esas cosas.
Pero yo te miro a vos, corazón de plata,
blanca llama de corazón de plata pulida,
ardiendo debajo de las cúpulas azules de esa flor.
Y me arrodillaría instantáneamente a tus pies,
mientras sobre nosotras repica el fuerte, el dulce “Te Deums”
de las campanas de Canterbury.


Traducc.: yo, después de estar todo un día trabajando y necesitar leer.

Thursday, July 12, 2007

Menú de varias lenguas

II


You have a name
but I ´d better call you frog
my prince.

You live in my lake
the one I dreamt last night

you jumped close to my chest
and I kissed you

Oh! how I kissed you
lovely frog

so green you were
so gentle, walking on the surface
of water

Oh! you were my Jesus

you spelled my name and left me
turning me into something similar
to the flower of Irupé.




III


"El irupé (victoria cruciana) es una planta acuática que se cria en las aguas profundas y tranquilas del Paraguay y de la Mesopotamia argentina. Sus hojas, que pueden llegar a medir hasta dos metros de diámetro, están dotadas de un reborde de unos seis centímetros que impide que el agua las penetre y puedan sostener grandes pesos, por lo que es común ver a las aves reposando en ellas y aún a pequeños mamíferos, especialmente en los períodos de inundación. La parte superior de las hojas es de un verde brillante, mientras la inferior es rojiza y está surcada por una red de nervaduras. Las hojas están sostenidas por un largo peciolo que las une a un rizoma sumergido. Las flores son grandes y de pétalos blancos que poco a poco van tornándose rojizas con el correr de los días. El fruto recibe el nombre de 'maíz del agua' y contiene numerosas semillas que pueden comerse tostadas.
Según algunos autores, 'irupé' significa 'plato sobre el agua'; para otros, y esta es la etimología que reputamos más acertada, viene de 'pe' (chato), significando lo chato que trae el agua.
La leyenda dice así:
“Erase una doncella bellísima que se enamoró de la luna. La cuitada languidecía con su amor sin esperanzas, mirando al astro de la noche esparcir su pálida luz desde la altura .
Un día, llevada por la fuerza de su pasión, se determinó a buscar a su celestial amante. Subió a los árboles más altos e inútilmente tendía los brazos en busca de lo inalcanzable. A costa de grandes fatigas trepó a la montaña, y allí, en la cima estremecida por los vientos esperó el paso de la luna pero también fue en vano.
Volvió al valle suspirosa y doliente, y caminó, caminó para ver si llegando a la línea del horizonte la podía alcanzar. Y sus pies sangraban sobre los ásperos caminos en la búsqueda de lo imposible.
Sin embargo, una noche, al mirar en el fondo de un lago se vio reflejada en la profundidad y tan cerca de ella que creía poder tocarla con las manos. Sin pensar un momento se arrojó a las aguas y fue a la hondura para poder tenerla. Las aguas se cerraron sobre ella y allí quedó la infeliz para siempre con su sueño irrealizado.
Entonces Tupá, compadecido, la transformó en irupé, cuyas hojas tienen la forma del disco lunar y que mira hacia lo alto en procura de su amado ideal.”


I

Tupâ o Tupavé o Tenondeté es el dios supremo de los Guaranies, es la deidad que creó la luz, el universo. Su morada es Kuarahy, el sol, foco de luz, origen de nuestra Raza.
Celebra nupcias con Arasy (madre del cielo), la consagra madre del cielo y le fija por morada la luna (jasy). Es la deidad que creó la raza (es el origen de la raza guaraní según, también, una leyenda caribe).
En una remota mañana Tupâ y Arasy bajaron a la tierra. Instalados sobre una colina, de Areguá, de allí crearon los mares y ríos, los bosques, las estrellas y todos los seres del universo.
Allí Tupâ creó la primera pareja humana. Tomó un poco de arcilla, la mezcló con zumo de Ka'á-ruvichá (la yerba fabulosa), sangre de yvyja'ú (ave nocturna: Lurocalis semitorcuatus, Caprimúlgido), hojas de plantas sensitivas (entre ellas el jukeri: Mimosa sepiaria. M. asperate L. Leguminosas Mimosáceas) y un ambu'á (cientopié, Miriápodo), hizo una pasta remojando con agua de un manantial cercano. Tupâykuá (hoy Tupaikuá, lago Ypakaraí) y con ella dos estatuas, a su semajanza, y las expuso al sol para secarse, y quedaron dotadas de vida. Tupâ y Arasy pusieron a los recién creados frente a ellos, y dijo Arasy: Mujer, que de mi naciste a mi semejanza, te doy por nombre Sypavé (es la madre común de la raza americana): y al otro, que era varón, dijo Tupâ: te doy por nombre Rupavé (el padre común de la raza americana).



GUALICHO

Los indios Pampas le atribuyen todos los males y desgracias que sufren. Para ahuyentar al gualicho montan a caballo con todos sus pertrechos arremetiendo contra el enemigo invisible con gritos y movimientos amenazantes, hasta que creen que lo han vencido.

Tuesday, July 10, 2007

Mi momento Cole Porter

I love you

like the birds love the air
like the fruits becoming red

I love you

like a sailor loves the wind
like the sky becoming blue

I love you

Do remember ours name!
Do remember ours face!


Lyrics & Music: miss banfield

Friday, July 06, 2007

YO SOY LA MORSA

En la tierra en la que nací
vivía un hombre que navegó el mar
y nos contó acerca de su vida
en la tierra de los submarinos

Entonces navegamos hasta el sol
hasta que encontramos un mar verde
y vivimos al lado de las olas
en nuestro submarino amarillo

Ella dice, “yo sé lo que es estar muerto”
“yo sé lo que es estar muerto”
y me hace sentir como si nunca hubiese nacido

Buen día, resplandeciente
buen día , resplandeciente

Necesito reírme cuando el sol salga
Tengo algo para reírme
Me siento bien, en un modo especial
y estoy enamorada, y es un día soleado

Viste las siete maravillas y tu pájaro es verde
pero no me podés ver, no me podés ver.


IM CRYING